to reserve one of our apartments, PLEASE CLICK HERE you will be redirect to our new website www.cotoon.com

_______________________________________________________________________________________________

this website is only for booking one of our private GARAGES and PARKING NEARBY (unattended)

click here to view a map with our apartments, public car parks, private parking spaces and private garage to rent

Unless by agreement beforehand, you should reserve a parking space or garage only for apartment reservation duration.

If you wish to reserve several parking, please ask us in advance through email at contact@colmarappart.fr or CLICK HERE

_______________________________________________________________________________________________

Condicionesgenerales de venta

Artículo 1- Este contrato de arriendo temporal está reservado al uso exclusivo de la estadía en alojamiento de turismo amueblado. Las partes declaran que el arriendo no tiene como objeto locales arrendados a un uso de habitación principal, segundario o de alojamiento residencial. En consecuencia, convienen que sus derechos y obligaciones respectivos se regirán por la disposición del 28 de diciembre de 1976 modificado y en su defecto, por las disposiciones del código civil.

Artículo 2- Duración de la estadía: el arrendatario firmante del contrato concluido por un tiempo determinado no podrá, bajo ninguna circunstancia, prevalerse de cualquier derecho a permanecer en el lugar al término de la estadía.

Artículo 3- Conclusión del contrato: el arrendatario efectuará un avance de 25% del monto total del arriendo. La reserva es considerada como definitiva luego de la recepción de este pago.

Sinconfirmación escrita por parte del propietario, la reservación no puede ser considerada como definitiva.

Laintegralidad del precio del arriendo, de la garantía y de eventuales prestaciones anexas, es exigible a más tardar 4 semanas antes del inicio de la estadía.

En caso deque la reservación se haya efectuado menos de un mes antes de la llegada, el monto total de la estadía y la garantía tendrán que ser pagadas al momento de reservar.

El arriendoconcluido entre las partes en la presente acta, no pueden bajo ninguna circunstancia beneficiar, incluso parcialmente, a terceros, personas físicas o morales, salvo acuerdo escrito del propietario. Toda infracción a esta última disposición puede ser susceptible de rescisión inmediata del contrato de arriendo bajo la responsabilidad del arrendatario, el saldo del arriendo siendo definitivamente adquirido por el propietario.

Artículo 4- Anulación por el arrendatario: cualquier anulación debe ser notificada por carta certificada postal o electrónica destinada al propietario.

4.1.Anulación con anterioridad a la llegada: el avance será adquirido por el propietario. Si la anulación ocurre menos de 30 días antes de la fecha prevista de llegada, el propietario tendrá derecho a reclamar el saldo del monto total de la estadía.

4.2. Si elarrendatario no se manifiesta dentro de las 24 horas siguientes a la fecha de llegada confirmada, el contrato se anula y el propietario puede disponer del alojamiento. El avance será adquirido por el propietario quien reclamará el saldo del arriendo.

4.3. Si laestadía se acorta, el precio del arriendo quedará adquirido por el propietario. En este caso, no habrá lugar a ningún reembolso.

Artículo 5- Anulación por parte del propietario: el propietario reembolsa al arrendatario la totalidad de los montos pagados, como también una indemnización a lo menos igual a la que se le habría exigido al arrendatario si la anulación se hubiese hecho por parte suya a la misma fecha.

Artículo 6- Llegada / Salida: las llegadas son a partir de las 16:00 horas, y las salidas a más tardar a las 10:00 de la mañana (AM).

En caso dellegada tardía o retrasada, el arrendatario debe notificarlo al propietario o a su representante.

Artículo 7- Pago del saldo: el saldo del arriendo se paga dos semanas antes de la llegada al lugar.

Artículo 8- Un inventario se encuentra a disposición del arrendatario a su llegada al departamento. Si el inventario no es realizado y firmado por ambas partes, y realizado sólo por el propietario, el arrendatario podrá protestar en un plazo de 72 horas después de su llegada.

Sinprotesta del arrendatario en el plazo de 72 horas, el inventario realizado por el propietario y entregado al arrendatario a su llegada será considerado como aceptado sin reservas por el arrendatario.

Uninventario será establecido por ambas partes al final de la estadía, cada parte conserva una copia firmada.

De no haberinventario contradictorio al final del contrato de arriendo o si el arrendatario establece sólo el inventario al final del arriendo, la ausencia de contestación por el propietario en un plazo de 72 horas después del fin del arriendo, valdrá restitución de las instalaciones en buen estado.

Artículo 9– Depósito de garantía: una garantía debe ser pagada 4 semanas antes de la llegada. La garantía está destinada para cubrir los daños y/o degradaciones del departamento, de los muebles y de los objetos en su interior, causados por el arrendatario, la pérdida de llaves u objetos como también los cargos y consumos adicionales (llamadas de teléfono no incluidas, canales de televisión no incluidos, cápsulas de café, ropa de cama adicional,…).

La garantíaserá devuelta por tarjeta de crédito o transferencia bancaria, después de haber deducido los cargos y consumos extras, y si se constatan daños, del coste de reparación del lugar, en un plazo no mayor a dos semanas después de su partida.

Artículo 10– Uso del lugar: el arrendatario deberá respetar el carácter tranquilo del lugar y hacer un uso conforme a esta característica.

Artículo 11– Capacidad:  Sólo el número de adultos y niños especificados en la descripción del apartamento se permite permanecer en el apartamento. Si la cantidad de personas sobrepasa la capacidad, el propietario puede prohibir la entrada de las personas adicionales. En este caso, cualquier modificación o ruptura del contrato será considerada como iniciativa del arrendatario.

Artículo 12– Animales: el arrendatario no podrá, bajo ningún pretexto, introducir uno o varios animales en el/los lugar(es) arrendado(s). En caso de incumplimiento de esta cláusula, el propietario puede prohibir la estadía. En este caso, no se hará ningún reembolso.

Artículo 13– Seguros: el arrendatario es responsable de todos los daños causados por él. El arrendatario debe haber suscrito un seguro turístico que cubra estos riesgos.

Artículo 14– Pago de cargos y consumos: al final de la estadía, el arrendatario debe pagar al propietario, los cargos y consumos no incluidos en el precio. El monto se establece a partir de la base de cálculo mencionada en el contrato y/o en el folleto descriptivo. Un justificativo será entregado por el propietario o su representante.

Artículo 15– Protección de datos personales: conforme a la ley del 07 de agosto del 2004 relativa a informática, archivos y libertades, sobre la protección de datos personales, el propietario informa a los arrendatarios que los datos personales que son entregados sólo servirán para la prestación solicitada. Sólo los empleados y proveedores que deben conocer estos datos para proporcionar la mejor prestación a sus clientes, tendrán acceso. En cualquier momento, los arrendatarios pueden ejercer el derecho de acceso, oposición, rectificación y anulación, previsto por la ley antes mencionada.

Artículo 16– Litigios: toda reclamación relativa al estado del lugar y del descriptivo durante un arriendo, debe ser notificada al propietario a más tardar 3 días después de la llegada al lugar. Toda otra reclamación debe serle notificada a la brevedad.

En caso delitigio no resuelto por una solución amistosa, sólo será competente el tribunal civil de primera instancia (“Tribunal d’instance”) de la localidad dondese encuentra el arriendo.

Gracias, espere un momento ...